岩間合気道ロゴ 伝統岩間流 岩間神信合氣修練会 神信合氣塾 
English
Philosophy Editorial Affiliated Dojos EXAMINATION SCHEDULE CONTACT




The 2006 Slovak Republic Seminar.

Tra il 22 ed il 28 di Marzo, in Bratislava, capitale della Slovacchia, hanno avuto luogo Seminar e Dimostrazione Internazionale dell'Iwama Shin Shin Aikishurenkai.
La dimostrazione è cominciata alle 18:00 del pomeriggio del 24, subito dopo una sessione d'allenamento dedicata ai suburi del Ken.
Più di cento atleti, provenienti da tredici nazioni diverse (la maggior parte delle quali in rappresentanza dei Dojo Europei), hanno dato vita ad una brillante esibizione, il cui ritmo è stato scandito a suon di kiai . L'evento si è svolto dinanzi ad un pubblico composto da ben tremila spettatori, che, con fragorosi applausi, hanno entusiasticamente espresso il loro apprezzamento per lo spettacolo proposto.
Devo ammettere di essere stato notevolmente colpito dalla presenza, in platea d'onore, del Console Generale del Governo Giapponese in Slovacchia.
Per quanto riguarda il Seminar vi hanno partecipato 160 persone provenienti da 23 paesi diversi, qualcuno di loro arrivato addirittura dalla Russia, in testimonianza del loro grande attaccamento alla mia scuola. Ho grandi speranze nei loro confronti, ed il fatto che facciano parte della nostra organizzazione mi rende davvero felice.

Al mio rientro in Giappone il 28 dello stesso mese, alle 09:00 del mattino, fiori di ciliegio,appena sbocciati, mi hanno accolto all'aeroporto di Narita.

Hitohiro Saito
Diciottesimo anno dell'Era Heisei, 8 Aprile (8 Aprile 2006)


Discorso inaugurale di Saito Sensei per il nuovo anno.  

I miei più sentiti auguri di buon anni a tutti praticanti. Colgo l'occasione per ringraziare tutti coloro che mi hanno aiutato lo scorso anno, e sinceramente spero che il 2006 sia un anno fruttifero.  

Quest'anno, ho intenzione di attendere seminars in Manila (in Gennaio), Slovacchia (in Marzo), Svezia (Maggio), Australia ed Italia (in Giugno), così come in Germania e Stati Uniti (in Ottobre). In Giappone, allo stesso modo, ho programmato un seminar in Osaka in Giugno.  

Com'è stato anticipato lo scorso anno, vorrei quest'anno incitare tutti i praticanti stranieri, sia istruttori che studenti, allo studio della lingua giapponese. In verità, a partire dal terzo Dan, apprezzerei che i miei studenti potessero almeno capire basilari frasari in giapponese.  

Non voglio pressare nessuno, non essendoci nessuna urgenza, basterà voi usiate cinque minuti del vostro tempo, subito dopo il keiko, per esercitarvi insieme in semplici comandi in giapponese. Questo non dovrà comportare nessun costo addizionale. Ringrazio tutti gli istruttori per la loro gentile comprensione su questo punto.

L' Aikido non coinvolge solamente lo studio delle tecniche. Accedere direttamente agli insegnamenti di O'Sensei, cercando di coglierne i significati piu' profondi attraverso personali inferenze (senza il filtro di nessun altro), è certamente un punto essenziale da guadagnare. Questo è il fondamento di partenza del Takemusu Aiki, l'Aikido originale del Fondatore.  

Hitohiro Saito
Diciottesimo anno dell'Era Heisei, 10 Gennaio (10 Gennaio 2006)

 

Travel to Mexico and Brazil

I left for the Mexico and Rio de Janeiro seminars on April 7th and came back on the 21st. In Mexico, I suffered from lower back pain, but fortunately the pain disappeared by the time I got to Brazil: I would like to apologize for any inconvenience this may have caused.
When I left from Narita a strong wind was blowing, but I didn't pay any attention to it. It was a great pleasure to see Homma-Sensei when I arrived since we had not met for quite a while.
I was astonished by the scale of the Houston airport and I was pleased it did not take more than two hours from Houston to Mexico. Vince Salvatore-Sensei (Reno) and Fernando-Sensei (Mexico) came to greet us and with them we could discover and enjoy Mexico's ancient civilization. Colorful blossoms are still sailing on the river in front of my eyes, and the music "The Sun and the Moon" is still playing in my ears.

130 people gathered in Mexico to attend the four seminar workshops that we held.

We left Mexico on the 12th and arrived in Brazil the following day. We landed at Rio de Janeiro and Stephanie Yap joined us.

The workshop took place on a military base. Over 160 students came to join us. It is always a great pleasure to share with so many people even a small piece of the teaching left in Iwama by the Founder. I would like to thank sincerely all the people who came to learn from me while I still have so much to learn. I would like to thank all the AHAN project members and Homma-Sensei and his team. Indeed, it would have been impossible to organize such a workshop-tour of Central and South America without their active support. Lastly, it is true to say this adventure only became possible thanks to the proactive back-up of many Japanese Sensei, and while on my way back to Japan, I felt a deep feeling of gratitude for them.


Hitohiro Saito.
17th year of the Heisei Era, April 21st (2005 April 25th).

 


Diciassettesimo anno dell'Era Heisei- Kinonotori, (Marzo 2005), anno 2665 del calendario tradizionale giapponese.  

Più di un anno è ormai passato dall'inaugurazione dello Shin Shin Aikishurenkai, cerimonia ufficiata lo scorso Febbraio, e mi sento adesso rigenerato.

 Quest'anno è passato davvero velocemente. Realizzo soltanto ora l'importanza dell'Hanmi, così come mio padre usava insegnare, e seppure sia cosa pittosto difficile, mi sforzo di ricordare ogni singola sua parola a riguardo.   Quando in Marzo, studenti dalle Università sono arrivati in Dojo per il loro periodo di internato (allenamento), ho vivamente ricordato loro l'importanza dei kihon nell'allenamento, e il profondo significato che il Fondatore intendeva con “Allenamento statico (1)”. Persino adesso, io stesso, ancora, miglioro praticando i suburi di Ken e Jo.
Sto aspettando con grande impazienza il prossimo seminar in Messico e Brasile, con Homma Sensei (Denver), Vincent Salvatore (Rino) e Stefanie Yap (Florida).  

Mi sento colpevole nel lasciare i miei studenti, qui in Iwama, per due intere settimane, e se tuttavia questo mio viaggio permetterà a molti altri di avvicinarsi agli insegnamenti del Fondatore, né le mie anche doloranti né le pene che potrò soffrire saranno stati invano. Il mio più sincero desiderio è condividere con il più possibile numero di persone quello che io ho chiamato Shin Shin Aiki . Recentemente, bevendo tè con mia madre, ho avuto l'occasione di venire a conoscenza, attraverso i suoi ricordi, del fatto che il Fondatore avesse davvero una profonda coscienza religiosa, e che usasse cominciare e finire le sue giornate con una preghiera. In effetti io stesso ricordavo O'Sensei pregare in prima mattinata, in direzione dei quattro punti cardinali. E' difficile rievocare storie riguardanti la mia famiglia senza menzionare O`Sensei, e sua moglie, poiché questi erano davvero uniti, gli uni agli altri.  

Così tutte le mattine, anch'io, unisco le mani in preghiera, per il Fondatore e mio padre, rivolgendomi alla divinità Fudô nel Tanrenkan.  

Pregare in loro onore sara' il mio primo pensiero al ritorno dal sud America.  

Hitohiro Saito
Diciassettesimo anno dell'Era Heisei, 25 Marzo (25 Marzo 2005)

 

(1) Katai Keiko* nel vocabolario giapponese: letteralmente Katai significa “duro”e Keiko viene da noi inteso come “allenamento”. I due termini associati fanno riferimento ad un tipo di “allenamento statico”, nel quale il movimento fluido del kino nagare viene spezzato e studiato “istante per istante” ( dankai nei kihon) . Come in moviola si osservano angoli e posizioni, controllando la propria stabilita', in simbiosi con uke', il quale partecipa, mentalmente e fisicamente, nell'intento del gesto proposto. Ogni attacco deve essere reale, veritiero. Da parte sua, uke', ricerca un allenamento volto a potenziare equilibrio e forza statica, resistendo “sinceramente” alla tecnica.

Il katai keiko di O'Sensei e' la chiave indispensabile al conseguimento della precisione, della stabilita' e potenza, necessari per una corretta esecuzione delle tecniche in ki-no- nagare .


Seminar di Rino, Nevada 2004.
 
Terminati i lavori di ingrandimento della mia abitazione, mi sono finalmente sentito pronto per partire per Rino (Stati Uniti) il 29 di Settembre.  

Ad eccezione di qualche turbolenza è stato un volo piuttosto tranquillo. Al mio arrivo all'aeroporto di San Fransisco ho trovato ad aspettarmi Konner, il figio di Patricia Hendrix, che simpaticamente mi ha scortato per il successivo volo su Rino, dove tutti, ci siamo finalmente riuniti. Vincent Salvatore era infatti lì ad attenderci, pronto a condurci direttamente presso la sua abitazione dove era stato predisposto il nostro alloggio. Una residenza, la sua, posta in una zona davvero tranquilla, con un'apprezzabile vista panoramica. Sistemato il mio bagaglio sono poi rimasto a riposare, dopo il lungo viaggio, per un giorno intero. Meraviglioso.  

Giovedì. Allenamento con gli studenti di Rino.  

Venerdì. La giornata è iniziata con il Taijutsu. Più di 250 persone hanno partecipato al seminar nei giorni di sabato e domenica, alcuni dei quali avevano avuto precedenti esperienze in Iwama come Uchideshi. Un simile successo ha lasciato estremamente soddisfatti sia me che Vince. Sono stato inoltre felice di vedere tra i partecipanti, lo stesso Stefan Kurilla, espressamente venuto dalla Slovacchia per il seminar. Mentre si discuteva con M. Pranin (Aikido-journal) e Honma-Sensei (Nihonkan) dell'enorme piacere provato nel veder arrivare così tante persone, vecchi adepti e nuove leve, non ho potuto fare a meno di pensare al grande impatto che mio padre, Morihiro Saito, aveva avuto emotivamente su tanti di loro. Vorrei caldamente ringraziare e congratulare Fumi, moglie di Vince, per il suo grande talento culinario. Ho potuto constatare con piacere il fatto che Vince stia vivendo un felice matrimonio.  

Ho avuto anche un'entusiasmante conversazione con M. Pranin riguardo il prossimo Aiki Expò, al quale ho promesso di dare tutto il mio supporto.
5 Ottobre. Ritorno in Giappone dopo una intensa ed appassionata settimana che sembra ora, ahimè, essere durata un istante.  

La stessa sera, al mio ritorno, ho raccontato ai miei studenti il lavoro fatto a Rino. Nel Tanrenkan ho pregato la divinità Fudomyo di guidarmi nella via della spiritualità e preghiera lasciataci dal Fondatore Morihei Ueshiba.

Hitohiro Saito  
Sedicesimo anno dell'Era Heisei, 25 Ottobre (25 Ottobre 2004).